The Impromix Ensemble

Impromix Ensemble
The Impromix Ensemble

Impromix is an international improv comedy ensemble based in Düsseldorf, Germany. Founded in 2022, we specialize in completely unscripted performances, crafting unique and unpredictable experiences that captivate and engage audiences every time.

The Impromix Ensemble, a vibrant tapestry of diverse talents woven by players from 9 different countries – the Netherlands, Greece, Brazil, Italy, the United Kingdom,, Finland, Germany, France and Canada. Fueled by a shared passion for improvisational theatre and the pure joy of hearty laughter, our international ensemble seamlessly integrates a rich mix of cultural influences into its performances. This unique fusion captivates audiences in the cities of Düsseldorf and Cologne, where we predominantly showcase our improvisation skills.

Deutsch

Impromix ist ein internationales Improvisations-Comedy-Ensemble aus Düsseldorf. Gegründet im Jahr 2022, sind wir auf vollständig ungeskriptete Auftritte spezialisiert und schaffen einzigartige, unvorhersehbare Erlebnisse, die unser Publikum jedes Mal begeistern und mitreißen.

Das Impromix Ensemble ist wie ein lebendiger Teppich aus verschiedenen Talenten, der von Spielern aus neun verschiedenen Ländern – den Niederlanden, Griechenland, Brasilien, Italien, Argentinien, dem Vereinigten Königreich, Deutschland, Finland, Frankreich und Kanada – gewebt wird. Angetrieben von der gemeinsamen Leidenschaft für Improvisationstheater und der puren Freude an herzhaftem Lachen, integriert unser internationales Ensemble nahtlos einen reichen Mix an kulturellen Einflüssen in seine Aufführungen. Diese einzigartige Mischung zieht das Publikum in den Städten Düsseldorf und Köln in ihren Bann, wo wir vor allem unsere Improvisationskünste unter Beweis stellen.

The actors

Albert Schimmel

Albert Schimmel (Netherlands)
He was born during a polar vortex in 1977 in the Netherlands. His birthplace was right next to Dutch dikes and snow-covered mountains.
Passionate masquerader and our artistic director and head of the ensemble. As a drama teacher, he gives weekly improv and acting classes in German and English. He started his performance career at the age of 19 on the streets of Alkmaar. In Edinburgh, he performed as a punk rocker. He juggled fire and spat fire. Since 2013 he has been on stage as an improvisation artist with a penchant for the absurd.


Er wurde 1977 während eines Polarwirbels in den Niederlanden geboren, direkt neben den holländischen Deichen und schneebedeckten Bergen. Leidenschaftlicher Maskenspieler und unser künstlerischer Leiter und Kopf des Ensembles. Als Theaterpädagoge gibt er wöchentliche Impro- und Schauspielkurse in Deutsch und Englisch. Er begann seine Performance-Karriere im Alter von 19 Jahren auf den Straßen von Alkmaar und Edinburgh als Punkrocker, der mit Feuer jonglierte und Feuer spuckte. Seit 2013 steht er als Improvisationskünstler mit einer Vorliebe für das Absurde auf der Bühne.

Pana

Panagiotis Gompakis (Pana) (Greece)
He was born 47 years ago in Greece on the peninsula of Halkidiki. This area became a holiday destination that gained a lot of popularity because of his birth. He loves ancient Greek theatre. He is particularly fascinated by the exaggeration of the actors. They play their roles with a tendency to provoke their audience. These two elements, exaggeration and provocation, together with mime and grimaces, are the elements he always likes to use in improvisational theatre.


Er wurde vor 47 Jahren in Griechenland auf der Halbinsel Chalkidiki geboren, einem Urlaubsziel, das durch seine Geburt stark an Popularität gewonnen hat. Er liebt das antike griechische Theater. Die Übertreibung, mit der die Schauspieler ihre Rollen spielen, und die Neigung, ihr Publikum zu provozieren, faszinieren ihn besonders. Diese beiden Elemente, Übertreibung und Provokation, sind zusammen mit Pantomime und Grimassen die Elemente, die er im Improvisationstheater immer wieder gerne einsetzt.

Camila

Camila Marques (Brazil)
From an early age, Camila was spotted in her hometown of Rio de Janeiro. She talked and simulated the voices of fruits, animals and various objects. This odd habit evolved into imitating teachers and relatives and, later, into her taste for the performing arts. She loves the rhythm, freedom, and creativity of Improtheater. It reminds her of her vast interests. These range from classical operas to Brazilian soap operas.


Camila wurde schon früh in ihrer Heimatstadt Rio de Janeiro dabei beobachtet, wie sie mit Früchten, Tieren und verschiedenen Gegenständen sprach und ihre Stimmen nachahmte. Diese eigenartige Gewohnheit entwickelte sich weiter zu der Nachahmung von Lehrer:innen und Verwandten und später zu ihrem Geschmack für darstellende Kunst. Sie liebt den Rhythmus, die Freiheit und die Kreativität des Improtheaters, das sie an ihre vielfältigen Interessen erinnert: von klassischen Opern bis hin zu brasilianischen Seifenopern.

Lolo

Lorenzo Biancotti (Lolo) (Italy)
Lolo was born in 1997 in Italy between the vineyards and he grew up amongst a bunch of adults that had a lot of fun letting kids drink wine during family lunch. He likes to be very dramatic and he speaks of him self in third person when he is in a good mood. He loves dinosaurs, basil, and being expressive with his body language.


Lolo wurde 1997 in Italien zwischen den Weinbergen geboren und wuchs in einer Gruppe von Erwachsenen auf, die viel Spaß daran hatten, Kinder beim Familienessen Wein trinken zu lassen. Er liebt es, sehr dramatisch zu sein und spricht von sich selbst in der dritten Person, wenn er gut gelaunt ist. Er liebt Dinosaurier, Basilikum und seine ausdrucksstarke Körpersprache.

Astrid

Astrid Koegel (Germany)
Astrid, our local native Düsseldorfer, meets our expectations of typical Germans only partially. Astrid is always on time. Spell-checking and overthinking everything are clearly in her DNA. She also loves the unpredictability of improv. She enjoys scenes with lots of movement, rhyming and generally all crazy ideas on stage.


Astrid, unsere gebürtige Düsseldorferin, entspricht nur teilweise unseren Erwartungen an eine typische Deutsche. Zwar ist Pünktlichkeit, das Korrigieren von Rechtschreibfehlern und das Überdenken von allem klar in ihrer DNA verankert, aber sie liebt auch die Unvorhersehbarkeit des Improvisationstheaters. Besonders gerne spielt sie Szenen mit viel Bewegung, Reimen und generell allen verrückten Ideen auf der Bühne.

Agnes

Agnes Oros (France)
Agnes has been growing up since 1996 under the sun of the Côte d’Azur. She probably went several times past that camping where you had that nice summer holiday of 2001..She found her way to Düsseldorf and mostly enjoys it despite the slight vitamin D deficiency. She hates improvising, jokes, words, music and life in general. She still does it as much as possible. She bought a 500€ online seminar that said she should get out of her comfort zone. Now she can’t get a refund, so she figured she might as well do it just in case. But Boy she hates it. She also strongly advises you don’t come to the shows (unless you signed up for a self-growth seminar yourself).


Agnes ist seit 1996 unter der Sonne der Côte d’Azur aufgewachsen, also ist sie wahrscheinlich mehrmals an dem Campingplatz vorbeigefahren, auf dem du 2001 deinen schönen Sommerurlaub verbracht hast… Sie hat ihren Weg nach Düsseldorf gefunden und genießt es meistens trotz des leichten Vitamin-D-Mangels. Sie hasst Improvisation, Witze, Worte, Musik und das Leben im Allgemeinen, aber sie tut es trotzdem so oft wie möglich, weil sie ein 500€ Online-Seminar gekauft hat, in dem es darum ging, aus ihrer Komfortzone herauszukommen, und jetzt kann sie es nicht mehr zurückerstattet bekommen, also dachte sie sich, dass sie es vorsichtshalber trotzdem tun sollte. Aber Junge, sie hasst es. Sie rät dir auch dringend davon ab, zu den Shows zu kommen (es sei denn, du hast dich selbst für ein Selbstwachstumsseminar angemeldet).

Sascha

Sascha Ringert (Germany)
Sascha was born in 1986 in the Ruhr area and grew up between an old colliery and a football pitch. He enjoyed role-playing from an early age and later discovered improv theatre. During the day he is organised and structured as a software developer and in the evening he sparks chaos on stage. He is also known as the karaoke god, dungeon master or king of the nerds.


Sascha wurde 1986 im Ruhrgebiet geboren und wuchs zwischen alter Zeche und Fußballplatz auf. Schon früh hatte er Spaß an Rollenspiel und fand später das Impro Theater für sich. Tagsüber ist er organisiert und strukturiert als Software Entwickler und abends entfacht er das Chaos auf der Bühne. Man nennt Ihn auch Karaokegott, Dungeonmaster oder den König der Nerds.

Amanda

Amanda Hahnsson (Finland)
Amanda was born in the sunny land of Finland, where the summer heat can skyrocket to a sizzling 18°C. Naturally, that was far too much for her to handle, so she packed her bags and escaped to the tropical paradise of Germany, where 10°C feels like a heatwave and sunshine is more of a rumor. When she’s not dodging warm weather, Amanda loves playing improv, making up scenes faster than you can say “päivää” and getting the crowd to laugh


Amanda wurde im sonnigen Finnland geboren, wo die Sommerhitze auf heiße 18°C steigen kann. Natürlich war das viel zu viel für sie, also packte sie ihre Koffer und floh ins tropische Paradies Deutschland, wo 10°C wie eine Hitzewelle erscheinen und Sonnenschein eher ein Gerücht ist. Wenn sie nicht gerade warmem Wetter ausweicht, spielt Amanda gerne Improvisationstheater und denkt sich Szenen schneller aus, als man „päivää“ sagen kann, und bringt das Publikum damit zum Lachen.

Karyn Ellis (Canada)

Karyn hails from the snowy landscapes of Canada. Her love for music and storytelling began amidst the whisper of maple leaves and the strum of a guitar. On stage, she thrives on the absurd, spinning the mundane into delightfully surreal moments that leave audiences laughing and questioning reality.


Karyn stammt aus den verschneiten Landschaften Kanadas, wo ihre Liebe zur Musik und zum Geschichtenerzählen inmitten des Flüsterns von Ahornblättern und dem Klimpern einer Gitarre begann. Auf der Bühne lebt sie vom Absurden und verwandelt das Alltägliche in herrlich surreale Momente, die das Publikum zum Lachen bringen und die Realität in Frage stellen.

Devon
No one knows exactly where Devon comes from, and apparently, he doesn’t know either. He just appears when there’s a moral dilemma brewing, ready to whisper all the wicked, wild, and wonderful possibilities. Devon thrives on chaos, breaking rules, and making you question if the wrong choice might just be the most fun. His charm burns as brightly as his opinions, and he’s never afraid to suggest the rebellious or scandalous path. One thing’s for sure—if Devon’s involved, things are about to get interesting


Niemand weiß genau, woher Devon kommt, und offenbar weiß er es auch nicht. Er taucht einfach auf, wenn sich ein moralisches Dilemma zusammenbraut, bereit, all die verruchten, wilden und wunderbaren Möglichkeiten zu flüstern. Devon liebt das Chaos, das Brechen von Regeln und die Frage, ob die falsche Entscheidung nicht vielleicht doch die lustigste ist. Sein Charme brennt so hell wie seine Ansichten, und er hat nie Angst, einen rebellischen oder skandalösen Weg vorzuschlagen. Eines ist sicher – wenn Devon dabei ist, werden die Dinge interessant werden.

Angelina
Angelina likes to whisper wisdom, compassion and love into people’s ears. She has made it her mission to guide people to their better selves. But don’t take her for a predictable saint. Angelina’s improvisations are full of celestial humour. They contain surprising twists and the occasional angelic rebellion. This proves that even the holiest voices have a cheeky side.


Angelina flüstert den Menschen gerne Weisheit, Mitgefühl und Liebe ins Ohr. Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Menschen zu ihrem besseren Selbst zu führen. Doch halte sie nicht für eine vorhersehbare Heilige. Angelinas Improvisationen sind voller himmlischem Humor, überraschender Wendungen und gelegentlicher Engel-Rebellionen, die beweisen, dass selbst die heiligsten Stimmen eine freche Seite haben.

Impromix Improtheater

The Impromix Ensemble